فكرتيني بالذي مضي
اللغة الفرنسية français
فكرتيني بالذي مضي
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
السماء Le ciel
الشمس Le soleil
القمر La lune
نجمة Une étoile
غيمة Un nuage
المطر La pluie
الثلج La neige
الرعد Le tonnerre
البرق L’éclair
الريح Le vent
الصقيع La gelée
البرد La grêle
الجليد La glace
الضباب Le brouillard
الندى La rosée
صاعقة Une foudre
قوس قزح L’arc-en-ciel
الأرض La terre
التراب Le sol
كوكب Une planète
الماء L’eau
محيط Un océan
بحر Une mer
نهر صغير Une rivière
نهر كبير Un fleuve
شلال Une cascade
ينبوع Une source
سيل Un torrent
بحيرة Un lac
مستنقع Une mare -un marais
نافورة Une fontaine
ساحل Un rivage
موجة Une vague
اعصار Un typhon
المد و الجزر La marée
فيضان Une inondation
عاصفة Un orage
عاصفة Une tempête
بركان Un volcan
زلزال Un tremblement de terre
حربق Un incendie
غابة Une forêt
مزرعة Une ferme
حقل Un champ
محمية Une réserve
واحة Une oasis
صحراء Un désert
حديقة Un jardin
متنزه Un parc
مرعى Un pâturage
شجرة Un arbre
شجيرة Un arbuste
غصن Une branche
عش Un nid
وردة Une fleur
النباتات الخضراء La végétation
العشب L’herbe
طحالب Des algues
طريق ضيقة Un sentier
طريق Un chemin
سلسلة جبلية Une chaîne de montagnes
جبل Un mont
قمة Un sommet
القمم الجليدية Les glaciers
حافة الجبل Le flanc
السفح Le versant
جرف Une falaise
منحدر Une pente
هوة Un précipice
واد Une vallée
كهف Une cave
مغارة Une grotte
تلة Une butte
سهل Une plaine
صخرة Un rocher
جحر- وكر Une tanière
جحر – وكر Un repaire
م/ن
اللهم صل وسلم وبارك علي سيدنا محمد وعلي آله وصحبه وسلم
احاديث مترجمه بالفرنسيه ترجمة احاديث باللغه الفرنسيه
عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله (صلي الله عليه وسلم ) قال :
" من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيراً أو يصمت ،
ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليكرم جاره ، ومن كان يؤمن
بالله واليوم الآخر فليكرم ضيفه " .
رواه البخاري ومسلم .
D’après Abû Huraira (qu’Allah l’agrée) l’Envoyé de
Dieu (qu’Allah prie sur lui et le salue) a dit :
" Que celui qui croit en Allah et au Jour
Dernier ne dise que du bien ou se taise , que celui qui croit
en Allah et au Jour Dernier se montre généreux envers
son voisin , et que celui qui croit en Allah et au Jour
Dernier reçoive généreusement son hôte "
Hadith rapporté par al-Bukhari et Muslim
" لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه " .
رواه البخاري ومسلم
D’après Abû Hamza Anas ibn Malik (qu’Allah l’agrée)
qui fut le Servant de l’Envoyé de Dieu (qu’Allah prie
sur lui et le salue) : le Prophète (qu’Allah prie sur lui
et le salue) a dit :
" Aucan d’entre vous n’est véritable
croyant tant qu’il n’aimera pas pour son frère ce qu’il
aime pour lui – même "
Hadith rapporté par al-Bukhari et Muslim
جوتو ديتيست ,, je te deteste = أكرهك (هذي للي تكرهه علشان ما يفهم قول له بالفرنسي <<نذالة)
جي فان ,, j’ai faim = أنا جائع
جيه سواف ,, j’aisoif = أنا عطشان
جو سوي فاتيكيه ,, je suis fatigue = أنا تعبان
جو سوي مالاد ,, je suis malade = أنا مريض
جوفيه بين ,, je vais bien = أنا بخير
جو في مال ,, je vais mal = لست بخير
بون انيه ,, bonne annee = سنه سعيدة
تويه جنتي ,,tu es gentil(lle) = أنت لطيف
ميرسي ,, merci = شكــــراً
دوريان ,, de rien = عفـــواً
او روفوار ,,au revoir = إلى اللقاء
ابيان تو ,, a bientot = بآي
كومون تا ابيل ,, comment tu t’appelles? = ما اسمك؟
جومابيل ,, je m’appelle = اسمي …. (فلان الفلاني)
بس اللى عجبتنى قوى دى
جوتو ديتيست ,, je te deteste = أكرهك (هذي للي تكرهه علشان ما يفهم قول له بالفرنسي <<نذالة)