السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
~ يحتاج البحث الأكاديمي في صياغته إلى طرق ممنهجة تميزه عن غيره من الكتابات الأدبية والصحفية، ومن جملة هذه التقنيات طرق وكيفية تكوين الهوامش التي سيأتي ذكرها بشيء من التفصيل في متن هذا الموضوع.
1. كيفية تكوين الهوامش:
* يستحسن أن تكون الهوامش في أسفل الصفحة مكتوبة بحروف مختلفة عن تلك التي كتب بها المتن، مثلا إذا كان مقياس الحروف التي كتب بها المتن 14، فإنه يستحسن أن تكون الهوامش مكتوبة بحروف من مقياس أقل من 14، وليكن 12 أو 10.
* يكون الهامش مفصولا عن المتن بخط عريض من الأفضل أن يغطي ثلث سطر المتن، ويكون مخطوطا من اليمين إلى اليسار مهما كانت لغة المصدر.
* يربط المتن بالهامش بوضع رقم في نهاية كل اقتباس سواء كان حرفيا أو اقتباسا للمعنى فقط، ويكرر الرقم نفسه في الهامش بوضعه بين قوسين مثلا (1)، ثم تليه معلومات المصدر أو المرجع المقتبس منه.
* يستحسن أن تكون أرقام الهامش متسلسلة في نهاية كل صفحة من صفحات البحث.
* عندما يجد الباحث نفسه مضطرا إلى نقل أفكار يرى أنها قد أثقلت البحث إذا وردت في المتن، يستحسن أن يستعمل إشارات مهتلفة عن تلك التي يستعملها فيما يتعلق بالإحالة إلى المصادر أو المراجع، والنجمة * هي الإشارة الأكثر استخداما.
* عندما يضيق الهامش عن استيعاب الشروحات المتعلقة بمتن الصفحة، فإنه يستحسن وضع العلامة = في نهاية آخر السطر، ثم تكرر= في بداية هامش الصفحة الموالية ويستكمل الشرح.
2. تقنيات الإقتباس:
* يكون الإقتباس على شكلين، اقتباس حرفي للنصوص كما وردت في مصادرها دون إحداث أي تغيير فيها، واقتباس لمعنى النصوص، ولكن مع الحذر من عدم تحريفه ووضع رقم الإحالة في نهاية الفكرة المقتبسة. للإقتباس الحرفي شروط:
– ينبغي على الباحث أن ينقل النص المقتبس كما ورد في مصدره الأصلي بأخطائه إن كانت فيه أخطاء، وبكل علامات الترقيم والوقف الواردة فيه.
– عندما يصادف الباحث في النص المقتبس خطأ، ينبغي عليه أن ينقل الكلمة أو الكلمات كما وردت بخطئها ثم يلحقها مباشرة بإحدى العبارات التالية موضوعة بين معقوفين [كذا] أو [كما وردت]، أو[كذا بالأصل]، أو [مقتيس حرفيا]. يستحسن الالتزام بعبارة واحدة من هذه العبارات خلال كل البحث.
– قد يحمل النص المقتبس كلمات أو عبارات يرى الباحث أن لا جدوى من الاحتفاظ بها في النص، وفي هذه الحالة يمكن حذفها، ولكن بشرط الإشارة إلى ذلك بوضع مكان الكلمات ثلاث نقاط متتالية يمكن أن تكون بين قوسين أودونهما: (…) أو …
– كثيرا ما يجد الباحث نفسه عندما يكون أمام نص يريد اقتباسه مضطرا إلى إضافة عبارة أو كلمة توضيحية وفي هذه الحالة يتعين عليه أن يشير إلى ذلك بوضع العبارة أو الكلمة بين معقوفين [].
– إذا كان النص المقتبس من مرجع أجنبي، ينبغي أن يترجم إلى اللغة التي يحرر بها البحث / اللغة العربية /.
– ينبغي وضع النص المقتبس بين مزدوجتين « ».
– عند الأستشهاد بالآيات القرآنية، ينبغي وضعها بين قوسين مزهرتين ﴿ ﴾.
دمتى بود
ونشرف بتواصلكم معنا على الايميل
Tawasol.egypt******.com
او بزيارتكم لموقعنا على الانترنت
تواصــــــــــــــــل – مصر
https://www.tawasol-egypt.com