متى نضع الــ accent grave على الحرف E
إذا أتى الحرف E في نهاية مقطع من الكلمة… ومن ثم أتى المقطع التالي متضمنا حرف E آخر صامت
مثال:
الكلمة sec تعنى في الفرنسية جاف للمذكر… عندما تتحول إلى المؤنث تصبح sèche وهي مكونة من مقطعين… Sè-che … ويتضح أن المقطع الثاني يحتوي على حرف E صامت… لذا وضعت الـ accent على حرف E في المقطع الذي يسبقه.
أمثلة أخرى:
Dernier تصبح dernière مقاطع الكلمة هي : der-niè-re
Secret تصبح secrètement مقاطع الكلمة هي: sec-rè-te-ment
…..
وتفسر هذه القاعدة ظهور أو تحول الـ accent aigu إلى الـ accent grave
Discrétion تتحول discrètement مقاطع الكلمة هي : dis-crè-te-ment
…..
وتفسر هذه القاعدة تحول الـ accent aigu في نهاية الجذر لفعل ما إلى الـ accent grave
مع الضمائر je-il- ils- في زمن الـ indicatif, subjonctif, impératif
مثال céder تتحول إلى
Je cède
Il cède
Ils cèdent….
وتفسر هذه القاعدة ظهور الـ accent grave على حرف الـ E إذا أتى في المقطع الأخير من فعل فعل ما وتم تصريفه مع الضمائر je-il- ils- في زمن الـ indicatif, subjonctif, impératif
مثال
Acheter يتحول إلى
J’achète
Il achète
Ils achètent
…
.
ملاحظة:
في معظم الكلمات التي تنتهي بـ eler, eter يتم الاستعانة بدل تكرار حرف الـ L, T بدلا من وضع الـ accent grave على حرف E عند تصريفه مع الضمائر je-il- ils
مثال:
الفعل Jeter يتحول إلى
Je jette
Il jette
Ils jettent
مثال:
الفعل appeler يتحول إلى
J’appelle
Il appelle
Ils appellent
…
هناك بعض الكلمات لا تتغير… مثل الكلمات التي تسبق بالسابقة pré
كالفعل prévenir
في بعض الكلمات مثل abrégement, allégement, céleri, sénevé, crételer
اللهم صل وسلم وبارك علي سيدنا محمد وعلي آله وصحبه وسلم