السؤال عن غير العاقل في اللغه الألمانية,دروس لغه ألماني 2024

السؤال عن غير العاقل في اللغه الألمانية,دروس لغه ألماني

السؤال عن غير العاقل في اللغه الألمانية,دروس لغه ألماني

الونشريس

    الونشريس

    الونشريس

    تسلمى

    تعبيرات انجليزيه هامه عبارات باللغه الانجليزيه مفيده 2024


    الونشريس

    أقدم لكم بعض التعبيرات الإنجليزية بإذن الله ستفيدكم فلنبدأ

    1- يسحق انتفاضة : crush an uprising

    2- يمحو الأمية : eliminate the illiteracy

    3- يخصخص القطاع العام : privatize the public sector

    4- يُثَبِّت سعر الدولار : steady the dollar

    5- ينتهك القانون العام : violate the international law

    6- يعيد التضامن العربي : restore arab solidarity

    7- يزيد المعاش : increase the pension

    8- يؤدي إلى كارثة : lead to adisaster / end a sit-in

    9- ينتهك حقوق الإنسان : violate human rights

    10- يطلق قمراً صناعياً : launch a satellite

    11- يعقد اجتماعاً طارئاً : hold an emergency meeting

    12- يشن حملة إعلانية : launch an advertising campaign

    13- يعقد مؤتمراً صحفياً : hold a press conference

    14- يفرض عقوبات : impose sanctions

    15- يرفع العقوبات : lift the sanctions

    16- يؤدي إلى انتشار المجاعة و الأوبئة : lead to mass starvation and epidemics

    17- يلوث البيئة : pollute the environment

    18- المعرفة العامة : general knowledge

    19- يصنع المعجزات : work miracles

    20- الحضارة الإنسانية : human civilization

    21- يواجه كل التحديات : face all the challenges

    22- سلام شامل : comprehensive peace

    23- سلام دائم : permanent peace

    24- أصدقاء مقربين : close friends

    25- أجيال المستقبل : the future generations

    26- روح الفكاهة : sense of humour

    وهذا و أرجو أن تفيدكم هذه التعبيرات
    الونشريس

      الونشريسالونشريسالونشريس الونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريس

      tank you very much
      مشكورة يا عسولتى

      الونشريسالونشريسالونشريس الونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريس

      مشكورة يا قمر

      عبارات حزينه مترجمه عبارات حزينه باللغه الانجليزيه 2024

      الونشريس

      I miss you
      افتقدك

      I miss the times when you forgive me. I miss the colors that you like because I don’t
      see them anymore
      افتقد الأوقات التي كنت تسامحينني فيها. وافتقد الألوان التي تحبين لأني ما عدت قادرا على رؤيتها بعد الآن

      I miss the place where we sat and talked till dawn. I miss your name so much. I repeat
      it to myself everyday!! I miss the dreams that we dreamt of. I miss the hopes that we hoped
      together.
      افتقد المكان الذي كنا نجلس فيه و نتحدث حتى بزوغ الفجر. افتقد اسمك كثيرا. أكرره على نفسي مرارا كل يوم.افتقد الأحلام التي حلمنا بها معا. افتقد الآمال التي عقدناها سويا

      I miss the wishes you made for me. I miss the gifts you gave me! I miss the kindness that
      no one else can show!! I miss the happiness you can bring! I miss the heart that was so
      big that it can love the whole world.
      افتقد الأمنيات التي تمنيتها لي! افتقد الهدايا التي أعطيتني! افتقد الطيبة التي ما أظهرها احد غيرك قط.افتقد السعادة التي تجلبين!أفتقد القلب الذي يكبر ليشمل العالم بأسرة بالحب

      I miss the sweet voice that heals my wounds. I miss everything about you
      افتقد أحلى صوت يلملم جراحي.افتقد كل شي عنك

      Days passes me by and they seem like ages! I don’t feel anymore! I can’t hear anymore
      تمر الأيام علي وكأنها عصور! لم اعد قادرا على الشعور بعد الآن! لا أستطيع السمع بعد لآن!

      I can’t smell anymore! Life has no taste!! Darkness prevails! But what keeps me holding
      myself together is only one thing: YOU DIED LOVING ME
      لا أستطيع ان أشم بعد الآن! لم يعد للحياة مذاق! عم الظلام ! لكن الشئ الوحيد الذي يبقيني متماسكا هو انك مت محبة لي

      الونشريس

        الونشريس

        الونشريس
        روووووعة حبيبتى تسلمى

        رووووووووووووووووعة تسلمي

        نورتوني حبيباتي

        نكت باللغه الانجليزيه 2024



        A teenage girl had been talking on the phone for about half an hour, and then she hung up.
        Wow!," said her father, "That was short. You usually talk for two hours. What happened?"
        "Wrong number," replied the girl.

        الترجمة:
        مراهقة كانت تتكلم على الهاتف تقريباً لمدة نصف ساعة، ثم أقفلت الخط.
        قال الأب: " وااو ، لقد كانت المكالمة قصييرة. من عادتك إن تتكلمي لمدة ساعتين، فمالذي حدث؟".
        قالت البنت: " كان الرقم خطأ " !!


        الونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريس


        ?" JACK: "Would you punish me for something I didn’t do
        " TEACHER:" Of course not.
        ." JACK: "Good, because I haven’t done my homework ..

        الترجمة:..

        جاك: " هل ستعاقبني على شيء لم أفعله؟ "
        الاستاذ: " بالطبع لا "
        جاك: " جيد، فأنا لم أفعل الواجب"

        الونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريس

        One day a college
        professor of Psychology was greeting his new college class.

        He stood up in front of the class and said, "Would everyone who thinks he or she is stupid please stand up?" o
        After a minute or so of silence, a young man stood up.
        a "Well, hello there sir. So you actually think you’re a moron?" the professor asked.
        The kid replied, "No sir, I just didn’t want to see you standing there all by yourself."

        الترجمة:..

        في يوم من الأيام كان بروفيسور علم النفس في الجامعة يرحب بطلابه الجدد.
        وقف في وسط الصف وقال: " أيستطيع كل من يظن نفسه أنه غبي بأن يقف الآن رجاءً؟ "
        بعد دقيقة من الصمت .. وقف شاب ، ثم قال:" أهلاً سيدي "
        قال البروفيسور: " إذاً ..أنت تظن بأنك مغفل؟". فأجابه الشاب: " كلا سيدي. فقط لم أشأ أن أراك واقفاً لوحدك" !!!

        الونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريس

        A: Do you want to hear a dirty joke? e
        B: Ok .
        A: A white horse fell in the mud.

        الترجمة:..

        أ: "هل تريد أن تسمع نكتة قذرة؟ "
        ب: " أجل"
        أ: " حصان أبيض سقط في الوحل".

        الونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريس

        ? If vegetarians eat vegetables, what do humanitarians eat

        إذا كان النباتيين يأكلون النبات، فماذا يأكل الإنسانيون؟

        الونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريسالونشريس
        Two boys were arguing when the teacher entered the room.
        The teacher says, "Why are you arguing?"
        One boy answers, "We found a ten dollar bill and decided to give it to whoever tells the biggest lie."
        "You should be ashamed of yourselves," said the teacher, "When I was your age I didn’t even know what a lie was."
        The boys gave the ten dollars to the teacher.

        الترجمة:..
        صبيان كانا يتشاجران عندما دخل الاستاذ الصف.
        الأستاذ: : " لماذا تتشاجران؟ "
        قال أحد منهما: " لقد وجدنا فئة عشرة دولار، وقد قررنا بأن نعطيها لمن يقول أعظم الكذبة".
        قال الاستاذ: " يجب أن تشعرا بالخل من نفسيكما. عندما كنت في مثل سنكم ..لم أكن أعلم ماهي الكذبة أصلاً ".
        فقام الصبيان وأعطوا العشرة دولار إلى الاستاذ !!

          هههههههههههههههه



          ?" JACK: "Would you punish me for something I didn’t do
          " TEACHER:" Of course not.
          ." JACK: "Good, because I haven’t done my homework ..

          الترجمة:..

          جاك: " هل ستعاقبني على شيء لم أفعله؟ "
          الاستاذ: " بالطبع لا "
          جاك: " جيد، فأنا لم أفعل الواجب"
          ههههههههه

          ههههههههه

          هههههههههههههه عسل

          ههههههههههههه
          شكرا ياعسلية

          ترجمه سور من القرأن الكريم باللغه الانجليزيه 2024

          الونشريس

          الفلق
          Al-Falaq
          قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
          Say I seek refuge with the Lord of the Dawn
          مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ
          From the mischief of created things
          وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
          From the mischief of Darkness as it overspreads
          وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ
          From the mischief of those who practise secret Arts
          وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
          And from the mischief of the envious one as he practises envy

          الونشريس

          الناس
          An-Nas
          قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ
          Say I seek refuge with the Lord and Cherisher of Mankind
          مَلِكِ النَّاسِ
          The King or Ruler of Mankind
          إِلَهِ النَّاسِ
          The God or Judge of Mankind
          مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ
          From the mischief of the Whisperer of Evil who withdraws after his whisper
          الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
          The same who whispers into the hearts of Mankind
          مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ
          Among Jinns and among Men

          الونشريس

          الكافرون
          Al-Kafirun
          قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ
          Say ye that reject Faith
          لا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
          I worship not that which ye worship
          وَلا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
          Nor will ye worship that which I worship
          وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ
          And I will not worship that which ye have been wont to worship
          وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
          Nor will ye worship that which I worship
          لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
          To you be your Way, and to me mine

          الونشريس

          النصر
          An-Nasr
          إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ
          When comes the Help of Allah, and Victory
          وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
          And thou dost see the People enter Allah’s Religion in crowds
          فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا
          Celebrate the Praises of thy Lord and pray for His Forgiveness for He is Oft-Returning in Grace and Mercy

          الونشريس

          المسد
          Al-Masad
          تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ
          Perish the hands of the Father of Flame perish he
          مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
          No profit to him from all his wealth and all his gains
          سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
          Burnt soon will he be in a Fire of blazing Flame
          وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ
          His wife shall carry the *****ling wood As fuel
          فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ
          A twisted rope of palm-leaf fibre round her own neck


          الونشريس

            روعة جداً ما كتبته
            واحساسك فاق كل الروائع
            لم استطيع سوى كتابة تلك الكلمات البسيطة جداً
            بــــــــــــــأأأركـ الله فـيكي

            جزاكي الله الجنة

            ربنا يجعله في ميزان حسناتك

            ينقل ل

            what is Islam

            يثبت للفائده

            مشكووووورة